The Catalogue of CEF eTranslation Services – Language tools and services at one glance

Monday, September 7, 2020

Multilingualism is a European asset, but at the same time it can present barriers to free flow of information and cross-border communication. Such obstacles can be efficiently overcome with the use of Language Technology (LT) and language-centric Artificial Intelligence (AI).

Register now for the 2nd CEF eTranslation Conference

Monday, September 7, 2020

In a highly digitised and globalised world, it is vital to be able to understand each other even if you do not speak the same language. Language Technologies (LT) are the basis for building the necessary bridges between countries and language borders.

eTranslation 2020 Survey: Let’s shape the future of eTranslation together and provide your feedback!

Monday, September 7, 2020

eTranslation, the European Commission's free and secure automatic translation service, is now also covering Russian and Chinese translation in addition to all EU official languages, Norwegian and Icelandic. But why these two languages? Because European SMEs needed them!

CEF Building Blocks joining forces – eTranslation team will make use of eDelivery for additional data security

Monday, September 7, 2020

The European Commission’s Directorate-General for Translation (DGT) - the team behind eTranslation - has decided to further enhance the security of their machine translation tool by making use of the eDelivery building block.

Named entity recognition (NER) – taking stock at ELRC’s Technology Workshop

Wednesday, July 8, 2020

Named entities play a key role in the performance of machine translation (MT) systems. However, sometimes, they can be challenging and complicate the machine translation process.